Por Leandro Fidelis
Dona Sunta pede a atenção do ouvinte e anuncia que Benjamin Falqueto vai ensinar em dialeto como se prepara açúcar mascavo. Si fa bulir, bulir il caldo finche diventa melado, dopo vien quel zuchhero bel, rosso, che serve a fare caffè a mattina, per fare bolo… (*)
A partir desta semana, a Rádio FMZ exibirá o quadro Resgatando a Cultura Italiana em comemoração à 29ª Festa da Polenta, de 12 a 14 de outubro. Participam do quadro descendentes que falam os dialetos veneto, trevisano ou trentino, originários das regiões de onde saíram os colonizadores de Venda Nova.
A língua falada pelos imigrantes hoje está imortalizada nas músicas do cancioneiro local e os moradores mais antigos a praticam nas rodas de conversa. A FMZ já conta com Chico Zandonadi toda manhã falando em veneto e é no seu programa, o “Café das Montanhas”, que o quadro vai ao ar.
Nesta primeira temporada, o quadro conta também com a participação de Felicita Falqueto, irmã de Benjamin. Outros moradores estão sendo contactados. Os interessados também podem procurar a produção da FMZ pelo telefone (28) 3546-3068.
Tradição
Até os sete anos, Zélia Caliman, de 74, nunca tinha ouvido alguém falar em português. Éramos 15 irmãos e o dialeto era falado dentro de casa com meus pais Almerinda Zorzal e Vitorino Caliman. Sinto falta daquela época quando as pessoas se reuniam para conversar.
Filha da imigrantes italianos, Augusta Falqueto (90) falou só o dialeto o tempo em que morou na roça. Casada, mudou-se para o interior de Castelo. Conta ela que durante a 2ª Guerra, com o racionamento de mantimentos, ela e o marido tinham que ir até a cidade e fazer as compras em italiano com o negociante Nicolau Cola.
– Ouça Benjamin Falqueto no link de entrevistas deste site!
* Se faz ferver, ferver o caldo até que se vire melado. Depois vem aquele açúcar bonito, vermelho, serve para fazer o café de manhã, pra fazer bolo…